Update auf roTeg.de: mehr Seiten auf Niederländisch
Viele Kunden der roTeg AG kommen aus den Niederlanden und Belgien. Ihre Muttersprache ist demnach Niederländisch. Damit diese Kunden noch komfortabler auf der Webseite von roTeg stöbern können, hat das roTeg-Team daher eine weitere Unterseite auf Niederländisch übersetzt.
Das Sprach-Update umfasst die Seite zum Roboter Typ PARO. Dort finden Interessenten Informationen rund um diesen Anlagentyp. Zudem steht ein Mitarbeiter im Außendienst für Kunden in den BeNeLux-Staaten zur Verfügung: Richard Roddenhof. Herr Roddenhof macht auf Wunsch auch Besuche vor Ort – natürlich gemäß aktueller Hygiene-Vorschriften.
Neben dem Sprach-Update hat roTeg noch weitere Aktualisierungen an der Internetseite vorgenommen. Regelmäßig fügt das Team aktuelle Nachrichten und Videos hinzu. Dadurch erhalten Kunden und Interessenten immer mehr detailliertere Informationen zu den Palettieranlagen.